Το ακόλουθο άρθρο προέρχεται από τον ιστότοπο www.vimaorthodoxias.gr:

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ Ϛ´ 7 – 13 – 7 Και προσκαλείται τους δώδεκα, και ήρξατο αυτούς αποστέλλειν δύο δύο, και εδίδου αυτοίς εξουσίαν των πνευμάτων των ακαθάρτων, …

8 και παρήγγειλεν αυτοίς ίνα μηδέν αίρωσιν εις οδόν ει μη ῥάβδον μόνον, μη πήραν, μη άρτον, μη εις την ζώνην χαλκόν, 9 αλλ’ υποδεδεμένους σανδάλια, και μη ενδεδύσθαι δύο χιτώνας. 10 και έλεγεν αυτοίς· Όπου εάν εισέλθητε εις οικίαν, εκεί μένετε έως αν εξέλθητε εκείθεν·

11 και όσοι εάν μη δέξωνται υμάς μηδέ ακούσωσιν υμών, εκπορευόμενοι εκείθεν εκτινάξατε τον χούν τον υποκάτω των ποδών υμών εις μαρτύριον αυτοίς· αμήν λέγω υμίν, ανεκτότερον έσται Σοδόμοις η Γομόρροις εν ημέρα κρίσεως η τη πόλει εκείνη. 12 Και εξελθόντες εκήρυσσον ίνα μετανοήσωσι, 13 και δαιμόνια πολλά εξέβαλλον, και ήλειφον ελαίω πολλούς αρρώστους και εθεράπευον.

Ερμηνευτική απόδοση Παναγιώτη Ν. Τρεμπέλα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ Ϛ´ 7 – 13

7 Και προσκαλεί τους δώδεκα και ήρχισε να τους αποστέλλη εις περιοδείαν δύο δύο, και τους έδιδεν εξουσίαν και δύναμιν να βγάζουν από τους πάσχοντας τα ακάθαρτα πνεύματα. 8 Και τους παρήγγειλε να μη παίρνουν τίποτε εις τον δρόμον τους παρά το πολύ – πολύ μίαν ράβδον μόνον· ούτε σάκκον ούτε ψωμί ούτε κάν χάλκινα νομίσματα εις την ζώνην τους, 9 αλλά να πηγαίνουν υποδεμένοι με απλά πέδιλα. Και να μη είναι ενδεδυμένοι με δύο υποκάμισα, όπως εφόρουν τα επίσημα πρόσωπα. 10 Και έλεγεν εις αυτούς· οπουδήποτε εμβήτε εις οικία, να μένετε, έως ότου φύγετε από το μέρος εκείνο, διά μη σχηματίζουν οι άνθρωποι διά σας ιδέαν, ότι είσθε άστατοι επιπόλαιοι η ότι επιζητείτε την καλοπέρασιν.

11 Και όσοι τυχόν δεν σας δεχθούν ούτε σας ακούσουν όταν φεύγετε απ’ εκεί, εις δήλωσιν του ότι δεν επήρατε τίποτε μαζί σας από αυτούς, ούτε έχετε καμμίαν σχέσιν μαζί των, τινάξατεν καλά ως ακάθαρτον και μολυσματικόν το χώμα, που από το μέρος εκείνο εκόλλησε κάτω από τα πόδια σας εις τα σανδάλια σας. Τινάξατέ το διά να χρησιμεύση ως διαμαρτυρία και έλεγχος κατά των ανθρώπων αυτών. Αληθώς σας λέγω ότι θα είνα περισσότερον επιεικής η τιμωρία εις τα Σόδομα και Γόμορρα κατά την ημέραν της κρίσεως παρά εις την πόλιν εκείνην.

12 Και αφού εβγήκαν εις περιοδείαν εκήρυττον εις τους κατοίκους των διαφόρων χωρίων να μετανοήσουν. 13 Και έβγαζαν πολλά δαιμόνια και ήλειφαν πολλούς αρωστους με έλαιον, που εσυμβόλιζε την ιατρικήν χάριν του Αγίου Πνεύματος, και τους εθεράπευαν.

Το άρθρο Το Ευαγγέλιο του Σαββάτου 25 Απριλίου 2026 – Άγιος Μάρκος ο Απόστολος και Ευαγγελιστής δημοσιεύθηκε στον ιστότοπο www.vimaorthodoxias.gr από τον Newsroom. Η πλειοψηφία των κειμένων αποτελεί πρωτογενές περιεχόμενο ή φέρει επιμέλεια από τη συντακτική ομάδα. © Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται.

Διαβάστε Περισσότερα στην ΠΗΓΗ:Read More | www.vimaorthodoxias.gr

Share.

Το HellasVoice.gr αποτελεί ένα σύγχρονο ψηφιακό ενημερωτικό μέσο με στόχο την άμεση, αξιόπιστη και πολυθεματική ενημέρωση του κοινού. Με έμφαση στην ελληνική επικαιρότητα αλλά και σε θέματα διεθνούς ενδιαφέροντος, το HellasVoice.gr καλύπτει ένα ευρύ φάσμα ειδήσεων που αφορούν την κοινωνία, την πολιτική, την οικονομία, τον τουρισμό, την υγεία και την καθημερινότητα.

Η πλατφόρμα αξιοποιεί σύγχρονες τεχνολογίες περιεχομένου, συνδυάζοντας επιλεγμένες ειδήσεις από έγκυρες πηγές με πρωτογενές υλικό, προσφέροντας στον αναγνώστη μια ολοκληρωμένη εμπειρία ενημέρωσης. Παράλληλα, δίνεται ιδιαίτερη σημασία στη σωστή δομή των άρθρων, την ταχύτητα φόρτωσης και τη βέλτιστη εμπειρία χρήσης σε κινητές συσκευές.

Στόχος του HellasVoice.gr είναι να αποτελέσει ένα δυναμικό και αξιόπιστο σημείο αναφοράς στον χώρο της ψηφιακής ενημέρωσης, συμβάλλοντας στη διάδοση της πληροφορίας με διαφάνεια, συνέπεια και σεβασμό προς τον αναγνώστη.

Leave A Reply

Exit mobile version